Visite
Ajoutez à vos favoris
Recommandez LB
o Louvre com a Bíblia
default.titre
default.titre
Subscreva à Newsletter !
www.louvrebible.org
Notícias
Pintura do Mês
O trabalho do mês
Livro do Mês
Artigo do Mês
Emplacement
Antiga Mesopotâmia
Mesopotâmia
Assíria Nínive
Arslan Tash, Barsip Til
Palácio de Dario, o Irã
Phoenicia Arábia Palmyra
Levante Síria costeira
Ugarit Byblos
Grand Sphynx Le Nil
Recreação O templo
Os sarcófagos
Múmia
Le Livro dos mortos
Os deuses
Reino Antigo e Novo
L écriture et les scribes
Sala de Campana
Sala des Bronzes
Sala das Cariátide
Arte Romana
Julio-Claudiana Período
Antiguidade tardia
Gália, África e Síria
Visita tem¡tica
Investigação por publicaões
Investigação por tema
Visite Fun
Sabia - 1
Sabia - 2
Sabia - 3
Apresentação
Saiba Mais
Commander le livre par Internet
Bon de commande ã imprimer
Contato
Bibliografia
Notas
Glossaire



Tradução de Google
Glórias
Tradução de palmas
Henry Meschonnic (2001)
\ "\"
Glórias
Tradução de palmas
Henry Meschonnic
DESCLE Brouwer
Meschonnic Henry, nascido em Paris
18 de setembro de 1932 e morreu em
Villejuif (94) 08 de abril de 2009,
é uma linguagem teórica, poeta e tradutor francês.
Foi nomeadamente vencedor do Prêmio Max Jacob, em 1972, e Mallarmé em 1986. Baseia-se principalmente em sua experiência de tradutor da Bâblia e poeta Meschonnic cometeu um "antropologia histórica da linguagem", como "pace crâtica". Que \ 's, porque o \' hebraico bâblico não conhece oposição \ 's de /, o tradutor enfrenta uma pesquisa para \ um sistema que atenda o sistema accentual Masora teoriza ritmo como "sujeito do poema" , ele \ 's para dizer "organização prosódica-râtmica do texto."
Vamos ler, em francês, os poemas
esta coleção conhecida como poemas.
Como o resultado foi essencialmente
um problema poética.
Tudo o que faz com que a força do texto
e desaparece nas traduções.
É esta força que está a ser traduzida.

Este é o poema que eu queria traduzir. O poema não está na forma ou no significado, mas no lugar entre a sintaxe, ritmo e prosódia

Este é o poema que eu queria traduzir. O poema não está na forma ou no significado, mas no lugar entre a sintaxe, ritmo e prosódia (p. 16). Este é trabalhar para encontrar o poema, e hebraico, eu renunciei Salmos grego também, muito técnico - só música. E eu propus Glórias. No louvor. Na acepção do Littré: "A glória que Deus rodeia quando ele ocorre. "Parece-me que há mais glórias sublimes em louvor, para fazer também a diversidade de nuances envolvidas na tehillim. (P.27)

A questão do ritmo

na Bâblia é crucial

A questão do ritmo na Bâblia é importante. Não só para ler, interpretar, traduzir esses textos. Nota para cada texto, destina-se apenas para compartilhar o poema oficina e traduzir.
\ "\"
Alâvio no castiçal
sete ramos       AO 5042
Denon Térreo Sala A
Este alâvio é adornada com o castiçal
sete braços (menorah)
tornar-se um sâmbolo judaico por excelência.
Na laje do Louvre, em um tripé, que é cercada por uma coroa de folhagem juntando, também deixou a loulab (a palma)
e à direita shofar (trompete).
Esta unidade foi comprada em 1851 por Saulcy Tiberâades, mas provavelmente vem da sinagoga de Gadara. Século VI dC Umm Qais (Gadara antigo), Jordan basalto.
"Deus é montado com gritos de alegria, o Senhor,
o som da trombeta "
Salmo 45:6 (TMN)
"A voz do shofar"
beqol shofar.
A Tradução do Novo Mundo (TMN) faz nota: ". Schophar" ou Chifre de carneiro usado
como trompete
Eu mantenho a palavra hebraica shofar, o chifre de carneiro, instrumento de música puramente simbólica e litúrgica. Este não é um chifre (Bâblia de Jerusalém Dhorme). Não é um trompete (Segond, o Rabinato). A sua aplicação especâfica de retenção da palavra. Ele aparece apenas quatro vezes em Glórias (aqui, em 61:4, 98:6, 150:3). Etimologicamente, o shofar está relacionada com "chifres de carneiro" sawàfir árabe e acadiano shapparu "cabra". (P. 425)
O que domina aqui nesta tradução dos Salmos, assim é o ritmo do movimento como uma organização em discurso. Onde o prazer e surpresa. Como se o ritmo da Bâblia, finalmente, entrou em nossa cultura.





Acesso à visita ràpida

Acesso à visita guiada

Antiguidades orientais    Departamento antiguidades orientais
Antiguidades egípcias    Departamento antiguidades egípcias
Antiguidades romana    Departamento antiguidades romana