Visite
Ajoutez à vos favoris
Recommandez LB
o Louvre com a Bíblia
default.titre
default.titre
Subscreva à Newsletter !
www.louvrebible.org
Notícias
Pintura do Mês
O trabalho do mês
Livro do Mês
Artigo do Mês
Emplacement
Antiga Mesopotâmia
Mesopotâmia
Assíria Nínive
Arslan Tash, Barsip Til
Palácio de Dario, o Irã
Phoenicia Arábia Palmyra
Levante Síria costeira
Ugarit Byblos
Grand Sphynx Le Nil
Recreação O templo
Os sarcófagos
Múmia
Le Livro dos mortos
Os deuses
Reino Antigo e Novo
L écriture et les scribes
Sala de Campana
Sala des Bronzes
Sala das Cariátide
Arte Romana
Julio-Claudiana Período
Antiguidade tardia
Gália, África e Síria
Visita tem¡tica
Investigação por publicaões
Investigação por tema
Visite Fun
Sabia - 1
Sabia - 2
Sabia - 3
Apresentação
Saiba Mais
Commander le livre par Internet
Bon de commande ã imprimer
Contato
Bibliografia
Notas
Glossaire



Tradução de Google

Tabelas de Carnaval

Depois de receber os embaixadores no salão do Colégio do palácio ducal, o Doge oferece um almoço na chamada sala de banquetes. Muitos personagens têm coberto o rosto da Bauta, a máscara branca usada durante o carnaval.
\ "\"
O Doge de Veneza
Oferece almoço
embaixadores
INV 20801

Francesco Guardi

Veneza, 1712 - Veneza, 1793
Denon 1 ⺠andar
Veneziano salão de festas 23
Esta tabela é parte de \ a série de doze festas que evocam organizadas em 1763, durante a eleição \ de Doge Alvise Mocenigo IV (1763-1778), que é, talvez, a origem \ de sua ordem. Guardi pintou as cerimónias que tiveram lugar em Maio 1763 e as comemorações que se seguiram em várias épocas do ano \. A série provavelmente foi pintado entre 1775 e 1780 \ 's gravuras de Giambattista Brustolon feita a partir de 1766 em desenhos de Canaletto. As duas pinturas desaparecidas foram enviados em 1802 para os museus de Bruxelas e Grenoble. ww.louvre.fr
A Bâblia diz que há "tempo para rir [...] e um tempo para atacar. "(Eclesiastes 3: 4). A palavra hebraica para "riso" também pode ser traduzido como "comemorar". Não há nada de errado em se divertir bem, ser feliz e se alegrar. - 1 Samuel 18: 6, Eclesiastes 3:22, 9, 7.

As festas em honra de Baco eram
o tipo de modelo de orgia.

Os cristãos são chamados a "andar decentemente, não em orgias. "(Romanos 13:13). A palavra komos aparece três vezes nas Escrituras Gregas, sempre em sentido negativo (ver também Gálatas 5: 21 e 1 Pedro 4: 3).
Cena carnavalesca,
O Minuet ou
RF 1938-100

Giandomenico TIEPOLO

Veneza, 1727
Denon primeiro andar
Tiepolo quarto 25
\ "\"
Para L \ 'dentes de stripper (RF 1938-1999). Anteriormente atribuâda a Giambattista Tiepolo. Estava na coleção do conde Francesco Algarotti, em Veneza, em 1765, em seguida, em que da princesa Mathilde Bonaparte.
As festas em honra de Baco eram a orgia uniforme. Os gregos chamavam de entretenimento komo s ou o desempenho de um grupo de pessoas que usam o falo sagrado e cantar poemas lâricos Komos A palavra vem do Comus, o deus do banquete. Daâ o nome dado a estes Komast orgias licenciosas. Ele estabeleceu semelhanças entre os bacanais e festas de carnaval.
E a semelhança é tal que um adorador de Baco hoje haveria nenhuma maneira fora de lugar em Veneza ou Rio de Janeiro.
Veja também
Dionâsio e as estações do ano





Acesso à visita ràpida

Acesso à visita guiada

Antiguidades orientais    Departamento antiguidades orientais
Antiguidades egípcias    Departamento antiguidades egípcias
Antiguidades romana    Departamento antiguidades romana